Le mot vietnamien "chứng thực" peut être traduit en français par "certifier" ou "attester". Ce terme est utilisé dans des contextes officiels pour confirmer l'authenticité d'un document, d'un fait ou d'une situation.
"Chứng thực" signifie donner une preuve ou une validation à quelque chose. C'est souvent utilisé pour des documents légaux ou administratifs.
Dans le contexte des documents :
Dans le contexte des faits :
Dans le contexte des actes :
Dans un cadre juridique, "chứng thực" est souvent nécessaire pour des transactions importantes comme la vente de biens, les contrats, ou les testaments. Il peut également être requis par des institutions financières lors de l'ouverture d'un compte ou de la demande d'un prêt.
Bien que "chứng thực" se réfère principalement à la certification et à l'attestation, dans certains cas, il peut aussi impliquer un processus de vérification plus complexe, incluant des enquêtes ou des audits.
"Chứng thực" est un mot clé dans le contexte légal et administratif au Vietnam.